"If you hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you to live in, anyone saying that some worthless men have gone out from among you and have seduced the inhabitants of their city, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom you have not known), then you shall investigate and search out and inquire thoroughly. If it is true and the matter established that this abomination has been done among you, you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, utterly destroying it and all that is in it and its cattle with the edge of the sword." (Deuteronomy 13:12-15) The literal commandment is that we should not seduce or entice others to go and serve other gods.
"If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom neither you nor your fathers have known, of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end), you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him." (Deuteronomy 13:6-8) The literal commandment is that we should not yield to anyone attempting to entice us into idolatry.
"If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom neither you nor your fathers have known, of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end), you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him." (Deuteronomy 13:6-8) The literal commandment is that we should not listen a person who attempts to entice us into idolatry.
"If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom neither you nor your fathers have known, of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end), you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him." (Deuteronomy 13:6-8) The literal commandment is that we should not pity a person who attempts to entice us into idolatry.
"If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom neither you nor your fathers have known, of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end), you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him." (Deuteronomy 13:6-8) The literal commandment is that we should not spare a person who attempts to entice us into idolatry. We should not spare them from what? From the death penalty proscribed for their offense (see Deuteronomy 13:9).
"If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom neither you nor your fathers have known, of the gods of the peoples who are around you, near you or far from you, from one end of the earth to the other end), you shall not yield to him or listen to him; and your eye shall not pity him, nor shall you spare or conceal him." (Deuteronomy 13:6-8) The literal commandment is that we should not conceal a person who attempts to entice us into idolatry.
"'But the prophet who speaks a word presumptuously in My name which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods, that prophet shall die.'" (Deuteronomy 18:20) The literal commandment is that the prophet who presumptuously says something in G-d's name which He did not command him to speak should die.